Обращаемся к собеседнику по-русски

Барин и холопБарин нас рассудит

В старые времена отношение к высшим слоям общества отличались от тех, которые были во времена Советского Союза. Советы довольно неласково относились к зажиточным людям – называли их «буржуями», и считали что их «место в Париже». Своих же (рабочий класс), как известно, называли граждане и товарищи. Впрочем, они остались и в настоящее время. Так обращаются или официально (часто с юмором), в армии или некоторых (в первую очередь политических) организациях при обращении друг к другу. Это уже история. В современной Российской Федерации возрождается обращение на старый манер – как известно, это Судари, Барины и Господа. Уточним детали.


Взгляд назад

В дореволюционной России одной из вежливых форм обращения было сударь и сударыня. Существует мнение, что слова произошли от сокращения государь (без первых двух букв). Еще одно обращение — боярин (и производная «барышня», от «боярышня»), произошло от богато живущих людей, богачей царской России, включая редко используемых в сегодняшнее время «помещиков». В эту категорию входили чиновники, помещики и люди из привилегированных классов. Часто лентяям так же давали прозвище барин. Как правило, при таком обращении не использовали фамилию. При официальном или деловом обращении добавляли термин господин (госпожа) и фамилию. В советское время это аналогично было гражданину и товарищу. Корни слов «господа» произошли от латинского слова hospes обозначающее хозяина, предоставляющего гостеприимство. Это человек, который не только может влиять на судьбу, но и высказывать относительно вас собственное мнение. Противоположностью являются холопы, смерды и челядь, которые судить права не имели. Барин (сударь) используют в современной России редко, все-таки эти слова уже устарели: чаще в фильмах — «эй, вы – господин, товарищ, барин». Барышнями вообще называют изнеженных дам (и не только дам) до сегодняшнего дня. Как обращаться к соседу или официальному лицу? Это уже Вам решать.

Со временем Россия разрослась. Города становились все больше, улицы разветвлялись и все сложнее было передвигаться в этих многочисленных запутанных улочках. С ходом прогресса автомобили заполнили российские улицы. И уже в 1955 году появился Петербургский метрополитен. На сегодняшний день метрополитен Санкт-Петербурга имеет 5 линий и 67 станций. Для удобства создана интерактивная схема метро спб с расчетом времени, где можно легко сориентироваться и найти нужную станцию.

Переведем на иностранный

Само собой, вежливое обращение существует во всех странах.

Мы не будем перечислять «полный список». Они всем известны, даже нет смысла пояснять, что к чему. И все же — фрау, херр/герр, миссис, сэр, мистер, мадам, м’сье, мадемуазель, пан, пане и другие, всех и не перечислить.

Русская красавица на крыльце с посудой

Заключение

Подводя итоги можно отметить, в последнее время возродилось многое из того что было еще до революции 1917 года. Может быть это и к лучшему. На самом деле обращаться к знакомым (или незнакомым) можно исходя из ситуации. Понятно, сказать в рабочей столовой «сударыня, налейте, пожалуйста, щей, ибо я проголодался», будет звучать иронично. Но никто не обидится. Лучше использовать нейтральное «уважаемая». Никто сегодня не удивится, если услышит от Вас в праздничные дни обращение к сослуживцам «Господа, поздравляю!».