Важнейшее назначение географической карты — служить справочным целям — не может быть осуществлено на немой карте, т. е на карте, лишенной подписей. Названия (собственные имена) водных бассейнов, элементов рельефа, населенных пунктов, административного деления и других объектов природного и культурного ландшафтов свойственны в том или ином сочетании всякой географической карте. Исключение представляют немые учебные карты и некоторые специальные и дополнительные карты.
Кроме собственных географических имен на картах встречается нарицательные географические термины (например, «море», «озеро», «полуостров»), числовые данные и пояснительные подписи (например, «аэродром», «колодезь», «источник»). Если названия и числовые данные обогащают содержание карты, то применение большого числа пояснительных подписей, являющихся на карте чужеродным элементом, свидетельствует о недостаточности или неудовлетворительности собственно картографических изобразительных средств. Поэтому отбор для карты пояснительных подписей должен быть очень строгим. Узаконяя на карте нарицательные термины, неразрывно связанные с названиями (например, «Черное море», «Колымский хребет»), а также указывающие свойства географических объектов, которые не могут быть выражены условными знаками, следует устранять имена нарицательные не сопровождающие названия (например, подпись «озеро» без его названия), или относящиеся к названиям, принадлежность которых к определенным географическим объектам бесспорна (например, излишне подписывать «река» и ее названия, следующего изгибам реки). Наконец, совершенно излишне пояснение условных знаков на самой карте помимо легенды (например, подпись «аэродром» у условного знака аэродрома).
Ради экономии места имена нарицательные, когда они предшествуют названиям, обычно помещают в сокращенном виде (озеро — «оз.»,. хребет — «хр.» и т. д.), разъясняя сокращения в легенде.
Картографические подписи на одной и той же карте могут различаться между собой по характеру (стилю) шрифта, по размеру и наклону букв и по цвету подписи. С этими особенностями обычно связывается определенный географический смысл; подписи, следовательно, определяют по нашему выбору некоторые свойства относящихся к подписям географических объектов и приобретают, таким образом, смысл условных знаков. Принято размер букв связывать с относительным значением географического объекта; так, например, величина подписи, относящаяся к населенному пункту, может, характеризовать его населенность или административное значение. Иногда разделяют подписи на прямые и наклонные, относя, например, одни к объектам культурного ландшафта, другие — к физикогеографическим. При многокрасочной печати подписей названиям водных бассейнов иногда присваивается синий цвет, орографическим названиям — коричневый, прочим — черный. Названия хребтов, горных вершин, полуостровов, мысов, морей, заливов, проливов и т. п. можно различать по характеру шрифта, которым эти названия подписаны.
Разнообразие сведений, которое передается подписями при умелом выборе шрифтов, весьма велико, но многие из них нередко ускользают от внимания малоопытного читателя карты. Именно по этой причине введение многочисленных шрифтов нецелесообразно.
При беглом взгляде на карту в первую очередь привлекают внимание ее окраска и подписи; они создают первоначальное мнение о карте, прежде чем подлинное содержание карты может быть оценено. Удачный выбор шрифтов, умелое расположение подписей и надлежащее их количество требуют высокого художественного уровня картографической работы. В XIX столетии при печати карт гравюрой, когда многие картографы специализировались исключительно на подписях, выполнение последних достигло высокой степени совершенства. Позднее, после отказа от гравюры, подписи писались от руки, копируя «образцы шрифтов», основанные на изучении лучших шрифтов гравированных карт. В наши дни печатание подписей окончательно вытесняет их исполнение от руки; с этой целью подписи, напечатанные на тонкой бумаге, вырезаются и наклеиваются на соответствующие места карты, вычерчиваемой для печати. Нередко можно слышать критику, направленную против печатных картографических подписей. Им ставят в упрек отсутствие гибкости, необходимой при расположении названий по кривым линиям, например, вдоль рек, перекрытие других деталей карты, легко избегаемое при вычерчивании подписей от руки; наконец, ссылаются да недостаток подходящих шрифтов. В этой критике есть доля истины, и тем не менее выполнение подписей от руки — дело уже прошедших дней; его возрождение невозможно из-за медленности работы (опытный гравер-картограф подписывает за день около 20 слов) и ее дороговизны. С другой стороны, процессы печати названий непрерывно совершенствуются, в частности достигнута возможность, располагать буквы при печати по кривым линиям. Особенно важно создание новых типографских шрифтов, предназначенных специально для картографических подписей.
Помимо выбора шрифтов, серьезное внимание обращается на надлежащее количество и частоту подписей. Некоторые картографы в своем желании дать возможно более полные картографические документы стремятся дать на карте наибольшее число подписей. В результате многие детали карты закрываются подписями, и контуры карты становятся плохо читаемыми. Кроме того, располагая всюду возможно большее число подписей, можно ввести в заблуждение читателя карты, который будет видеть как в густо, так и в слабо заселенных районах примерно одинаковое количество названий.
Выбор места для расположения названий подчинен двум основным требованиям: во-первых, подпись не должна заслонять собой существенные детали карты, во-вторых, принадлежность названия к определенному географическому объекту не должна вызывать никаких сомнений. Подписи объектов, занимающих на карте значительную площадь, размещаются внутри их границ, по оси их наибольшей растянутости, с таким расчетом, чтобы подпись охватывала весь контур и была легко читаема, линейные объекты подписываются вдоль их оси, а подписи объектов, имеющих малую площадь или показываемых внемасштабными знаками, располагаются вдоль параллелей или горизонтально, предпочтительно справа от объекта.